Неожиданные факты Турции о которых вы можете незнать

    Подобно большинству жителей России, заграничные поездки обычно ограничиваются короткими периодами - до двух недель. Но пребывание за границей на протяжении двух месяцев открывает совершенно новые горизонты.

    Такое длительное путешествие неизбежно влечет за собой определенные изменения: это отдаление от привычной домашней обстановки, погружение в повседневную жизнь другой страны и, намеренно или случайно, усвоение местных обычаев и привычек.

    Турецкий завтрак - это настоящий кулинарный ритуал, который значительно отличается от привычных нам утренних трапез. Он представляет собой обширное и насыщенное меню, включающее в себя множество разнообразных блюд.

    Традиционно, на утреннем столе в Турции всегда найдется место для блюд из яиц, будь то омлет, яичница или вареные яйца. Ассортимент хлеба поражает своим разнообразием: от сладкого сдобного до ароматного лаваша и семита, пышного калача с кунжутом, а также пикантного биберли экмека - хлеба с добавлением перца.

    Не обходится завтрак и без нескольких видов салатов, оливок, маслин, домашней колбасы и различных сортов варенья. Кроме того, на столе обязательно присутствуют йогурт и разнообразные домашние сыры, включая чокелек - творог, приправленный кубиками помидор, острым перцем, зеленью, специями и оливковым маслом. Сыкма - это ароматные рулетики из лаваша с начинкой из чокелека, запеченные до золотистой корочки. А завершается всё это разнообразие напитками: свежевыжатыми соками, ароматным кофе и чаем.

    Стамбул - город, где пешеходные переходы кажутся не более чем украшением: пересечь дорогу здесь может быть настоящим испытанием. Как однажды остроумно заметил стендап-комик Слава Комиссаренко, в Турции не имеет значения, где тебя может сбить машина - будь то на зебре, на зеленый свет или просто ступая на проезжую часть. Он подчеркивал, что риск остается высоким вне зависимости от места и обстоятельств.

    В Турции, в отличие от России, пешеходам приходится быть особенно бдительными при переходе улицы. Пешеходные переходы здесь могут быть редкостью, и даже на них водители не всегда останавливаются, чтобы пропустить пешеходов. Нахождение подходящего места для пересечения дороги и ожидание момента, когда поток машин уменьшится до безопасного уровня, превращается в настоящий квест.

    В Турции глубоко укоренились традиции родовых и общинных связей, что создает особую социальную среду, где большинство людей каким-то образом связаны друг с другом, будь то родственные связи или даже более отдаленные знакомства.

    Исламские традиции, играющие значительную роль в общественной жизни, также вносят свой вклад в поведение турок. Они призывают к максимальной вежливости и открытости в общении не только с родственниками и знакомыми, но и с теми, кто воспринимается как "чужой". В Турции совершенно обычно слышать от незнакомцев на улице дружелюбные приветствия и вопросы о самочувствии, что столь же привычно, как утренний азан.

    Интересно, что для иностранцев такое поведение может казаться необычным и даже немного напрягать в начале. Однако со временем многие привыкают к этим негласным правилам турецкого этикета. Начинаешь сам невольно следовать этим обычаям: первым здороваться с незнакомыми людьми, особенно с пожилыми, не только среди турок, но и среди соотечественников, встречаемых в отеле, на пляже, в парке или кафе, проявляя интерес к их делам.

    В Турции отсутствует система центрального отопления, поэтому зимой в отелях и апартаментах главным источником тепла служит кондиционер, настроенный на обогрев. Однако даже при круглосуточной работе кондиционера, достичь температуры в +25-30°C, к которой привыкли многие жители России, не удаётся, и обычно в помещениях поддерживается температура около +15-18°C.

    Сначала такая прохлада может казаться непривычной, и возникает чувство постоянного озноба. Однако со временем многие адаптируются к такой температуре и даже начинают её ценить, поскольку она способствует сохранению здоровья кожи и улучшает качество сна. Главный недостаток такого микроклимата - ощущение холода при длительном бездействии, например, при работе за компьютером. В таких ситуациях на помощь приходят теплые флисовые пижамы и меховые тапочки, которые помогают сохранить тепло и комфорт.

    В турецком культурном контексте существует понятие "keyif yapmak" (кейф япмак), что в переводе означает "наслаждаться". Это выражение используется турками для описания моментов, когда они извлекают радость из простых повседневных дел.

    Такие моменты наслаждения могут проявляться в самых разных формах: это может быть перерыв на сигарету на скамейке в парке, чашка чая в кафе во время перерыва на работе или же наблюдение за закатом на берегу моря после трудового дня. Это не просто времяпрепровождение без дела, а для турок - способ отстраниться от внешнего мира, погрузиться в собственные мысли, расслабиться, восполнить энергетические резервы и почувствовать себя единым с природой.

    А какие привычки вы привозили из поездок? Поделитесь вашим мнением в комментариях!

    ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на наш YouTube канал!

    Ставьте ПАЛЕЦ ВВЕРХ и ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на Дзен канал

    Читайте также: